Rayuela es una novela del escritor argentino Julio Cortázar. Escrita en París y publicada por primera vez en España el 3 de octubre de 1963, constituye una de las obras centrales del boom latinoamericano. Se trata de una narración introspectiva, en monólogo interior, que narra la historia de Horacio Oliveira, su protagonista, de un modo tal que juega con la subjetividad del lector y tiene múltiples finales. A esta obra suele llamársela "antinovela", aunque el mismo Cortázar prefería denominarla "contranovela"
Detrás de ésta famosa obra literaria se esconde una interesante historia un tanto real, pues el personaje más famoso de este libro y con el cual le rompió el corazón a sus lectores existió y existe. Se trata de Edith Aron, una encantadora señora de 80 años que vive en el más completo anonimato, que ahora vive entre recuerdos del hombre que la inmortalizó para la literatura.
Ella nace en una región ubicada entre Francia y Alemania, de familia judía, sin embargo poco antes de la segunda guerra mundial se muda con su familia a Argentina. Más tarde en 1950 ya con 23 años de edad viaja en un crucero de vuelta a Europa y allí en el crucero conoce a Cortázar.
En Paris, al poco tiempo se vuelven a encontrar en una librería y así los encuentros entre ellos dejaron de ser casuales, sin embargo no todo fue color de rosa, pues posterior a eso, gracias a una "mala decisión de Edith Cortázar elige a Aurora Bernárdez y Edith confesó que no sabía lo que tenía hasta que lo vio irse con ella.
El personaje no es totalmente ficticio pues Cortázar obtuvo la inspiración gracias a esta señora, sin embargo la historia de la obra tuvo un giro distinto.
"¿Qué me vio Cortázar? No sé, ¡yo era simplemente una chica buena y agradable!", -Aclara risueña.
Dejo el link para conocer más sobre la versión de Edith Aron. --> http://www.lanacion.com.ar/577957-edith-aron-la-maga-de-julio-cortazar
y el link de un video en donde la entrevistan: ---> https://www.youtube.com/watch?v=newilMte6Kg
A Julio Cortazár le fascinaba el juego, lo lúdico. A lo largo de toda su obra puede encontrarse el juego. En Rayuela, revela este gusto: desde el nombre hasta los capítulos que pueden leerse de muchísimas maneras.
También en la poesía, pues a veces jugaba con sus versos, que recortaba y quedaban en "papelitos" que pegaba (casi) al azar, con el objetivo de que el lector también jugara y surgieran cientos de combinaciones.
Rayuela "El juego de la libertad" A su manera este libro es muchos libros! Pero hay dos libros dentro de este que son los “comunes” El primero termina en el capítulo 56, al pie del cual hay tres vistosas estrellitas que equivalen a la palabra Fin. El segundo se deja leer empezando por el capítulo 73 y siguiendo luego en el orden que se indica al pie de cada capítulo. A partir del número 57, Cortázar los tituló «De otros lados. Capítulos prescindibles. Sin embargo, la tercera lectura y las múltiples posibles radican en la voluntad y el gusto del lector de intercalar los capítulos a su libre albedrío. Lo más brillante de todo esto es que, en cada combinación lectora que la estructura de la novela permite gracias a su flexibilidad narrativa, cada quien “escribe su propio libro” y “se lee” a sí mismo distinto con cada nueva lectura. Pero lo más interesante es como desde el inicio del libro Cortázar le da a los lectores diferentes opciones para leerla, lo cual lo situaba casi en el mismo nivel del autor (porque el autor también había tomado diferentes opciones al escribirlo). Es así que Rayuela crea una relación no concebida nunca antes, dándole a cada quien el Rayuela que merece. Un Rayuela vivo y sin fechas; como si siempre hubiera estado allí. Logrando Julio Cortázar dar sentido y hacer real la idea de que la literatura es para siempre y que la realidad no es la estipulada o escrita, abriendo así otras posibles realidades en la cabeza de cada uno. #Algo que me pareció que era tributo a lo que creo Rayuela es la exposición “De la tierra al cielo”. 50 años de Rayuela en la librería Rosario Castellanos del Fondo de Cultura Económica en donde alrededor de 50 artistas crearon su propia ilustración de la rayuela y en este evento se puede ver cómo es que para cada persona el significado de una cosa es diferente.
A la hora de diseñar la cubierta de Rayuela, Julio Cortázar tiene claro que quiere una rayuela. El 8 de octubre de 1962, durante el proceso de producción del libro, le escribe a Paco Porrúa, su editor en Sudamericana: "Voy a ir el sábado a las librerías de Saint-Germain-des-Prés, y miraré los álbumes de Brassaï y otros fotógrafos en busca de una rayuela€". Debió ser ese día que compró Graffitis, fotolibro publicado por Brassaï el año anterior. Luego dibujará una rayuela. Julio Silva la retocará, y le dirá que en vez de ponerla horizontal (la quería cruzando contracubierta, lomo y cubierta), la ponga vertical, y que además la repita en pequeño, también vertical, en el lomo. El interés de Cortázar por la rayuela, por los graffitis, y por el libro de Brassaï, es paralelo al del pintor catalán Antoni Tàpies, que en varias ocasiones ha subrayado su deuda con Brassaï. Cuando en 1978 Tàpies le encargue el prólogo de su catálogo en la Galería Maeght de Barcelona, Cortázar escribirá un relato titulado precisamente "€œGraffiti"€, que posteriormente incorporaría a Queremos tanto a Glenda (1980).
Burbujas de amor Bachata compuesta por el genial Juan Luis Guerra, se dice que fue inspirada en la obra Rayuela, de Julio Cortázar. Para algunos es una poseía hecha canción. Este tema aparece en el disco titulado Bachata rosa, que se lanzó en el año 1990.
Aquí les dejo el link: https://m.youtube.com/watch?v=YF1GgXmdMWI
Rayuela' hecha por Julio Cortazar puede ser leída de distintas maneras: en el orden en que aparecen los capítulos o por un orden `saltado' que propone la novela. O, simplemente, al libre albedrío del lector. Por otra parte como segundo dato curioso Rayuela' se iba a llamar `Mandala' por implicaciones esotéricas, búdicas y tibetanas; pero Cortázar decidió dar al lector un título `modesto'.
Cortázar vivió entre libros pues, debido a que tuvo una salud un poco delicada, pasó mucho tiempo en cama.En medio de múltiples trabajos y viajes, Cortázar escribió una gran cantidad de cuentos, novelas, ensayos, poemas (o pameos y meopas) y prosa poética.las seis cosas que no sabías de Julio Cortázar: -comenzó a escribir a los ocho años -un pariente descubrió algunos poemas suyos -Era fanático del boxeo y del jazz -Un tiempo fue comentarista de box -Estaba en contra de algunas cosas en la literatura: la solemnidad y la literatura "peluda" -le fascinaba el juego, lo lúdico Una de las obras más reconocidas suyas, Rayuela, revela este gusto: desde el nombre hasta los capítulos que pueden leerse de muchísimas maneras. -Julio nunca dejó de crecer -literalmente
Tardó cuatro años en escribir “Rayuela”; diseñandola con remisiones entre cada una de las partes de la novela para que envolvieran al lector en una telaraña de tramas tejidas a la perfección y que la final todas coincidan entre si, con ello el escritor quiso que sus lectores cambiaran su forma de leer un libro, para no comenzar siempre por el principio o acabar por el final.
El primer ejemplar de Rayuela salió de la imprenta el 28 de junio de 1963. Sin embargo, varios biógrafos del "cronopio mayor" (Julio Cortázar), coinciden en que todavía en mayo de aquel año Cortázar no terminaba de hacer correcciones manuscritas a su libro que, en un principio, él quería titular como Mandala. Al final optó por Rayuela, porque no quería que sonara solemne y porque, finalmente, la propuesta de lectura de su novela era un juego.
“He querido escribir un libro que se pueda leer de dos maneras: como le gusta al lector-hembra (de actitud pasiva), y como me gusta a mí, lápiz en mano, peleándome con el autor, mandándolo al diablo o abrazándolo…”, decía Cortázar sobre su obra que se puede leer de forma lineal o bien saltando de un capítulo a otro.
" Este libro es una tentativa para ir hasta el fondo de un largo camino de negación de la realidad cotidiana y de admisión de otras posibles realidades, de otras posibles aperturas. Bueno, y para mi gran sorpresa, y mi gran maravilla, yo pensé, cuando terminé Rayuela, que había escrito un libro de un hombre de mi edad para lectores de mi edad. La gran maravilla fue que ese libro cuando se publicó en la Argentina y se conoció en toda América Latina, encontró sus lectores en los jóvenes, en quienes yo no había pensado directamente jamás al escribir ese libro. Entonces, la gran maravilla para un escritor es haber escrito un libro pensando que hacía una cosa que correspondía a su edad, a su tiempo, a su clima, y de golpe descubrir que en realidad planteó problemas que son los problemas de la generación siguiente. Me parece una recompensa maravillosa y sigue siendo para mí la justificación del libro..." Afirmó Cortázar en una entrevista.
Sus genialidades hicieron de Rayuela el primer hito del boom de la novela hispanoamericana en la década de 1960, por primera vez, un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. Lo que desencadenó en el fenómeno literario conocido como boom latinoamericano.
Éste surgió como la suma de varios elementos entre los que fue preponderante el proceso de maduración literaria que venía gestándose desde tiempo atrás en autores, editores y lectores y cuya duración, según se estima, va de la publicación de Rayuela (1963), a la de Cien años de soledad (1967), de Gabriel García Márquez, en compañía de La ciudad y los perros (Mario Vargas Llosa) y La muerte de Artemio Cruz (Carlos Fuentes).
Los autores del boom no mostraron unidad estilística ni temática, sin embargo, los identificaba y animaba el afán de renovar la prosa, así como la búsqueda de la identidad regional, desarrollando la exploración por las vías creadoras de la lengua y la escritura, de la poesía y la invención ficcional.
Cortázar es considerado el precursor de la "Literatura Hipertextual".
Un hipertexto es un sistema donde se puede capturar o mostrar información en hipervínculos, los cuales le dan la flexibilidad al lector de acceder de forma secuencial o no a la misma, según lo desee.
La relación se puede notar precisamente en la forma en que Cortázar estructura los capítulos en "Rayuela" y le da la libertad al lector de leer el libro de forma secuencial o insecuencial siguiendo los pies de página, en este caso vistos como hipervículos.
Google juega a 'Rayuela' en el centenario del nacimiento de Cortázar. "Andábamos sin buscarnos, pero sabiendo que andábamos para encontrarnos" fue la frase que Google eligió de este autor argentino para festejar su centenario en un doodle, una de las líneas de Rayuela dibujada en una ilustración de esa obra.
La novela está planteada como un juego de niños porque Cortázar considera que la imaginación literaria es muy parecida a la de un niño cuando juega. Es por eso que la obra convierte al lector en copiloto y el libro te da una tabla de posibilidades para leer de diversas maneras.
A manera de homenaje, un admirador de Cortázar reconstruyó el París del escritor en Google Maps permitiendo un viaje por los puntos descritos por el argentino y las frases pronunciadas en cada lugar dentro de la obra.
Rayuela, cuya primera edición salió de imprenta el 28 de junio de 1963, representó un parte aguas en las letras por lo novedoso de su trama y estructura narrativa.
Con motivo del medio siglo de la publicación de Rayuela, María Luisa Martínez Passarge, directora de La Cabra Ediciones, y el notable fotógrafo Rogelio Cuéllar, concibieron y organizaron la exposición De la Tierra al Cielo. 50 años de Rayuela, que se presentó en la librería Rosario Castellanos del Fondo de Cultura Económica en julio de 2013. En principio, Passarge y Cuéllar habían concebido que 50 artistas elaboraran varias obras para conmemorar a la novela, pero debido a la premura —apenas cuatro meses para contactar a los artistas plásticos y conseguir los fondos para la exposición—, sólo se elaboraron cinco «rayuelas», en las que cada casilla fue elaborada por un artista distinto. Esto dio un total de 55 obras plásticas de creadores como Jordi Boldó, Alberto Castro Leñero, Roger Von Gunten, Gabriel Macotela, Vicente Rojo, entre otros. Estas obras se compilaron en un catálogo que se acompañó con textos originales de diez escritores, entre los que se encuentran Rosa Beltrán, Eduardo Casar, Teresa del Conde y Juan Villoro.
La exposición se complementa con la imagen de los artistas en el momento de entregar su casilla de la «rayuela», así como de un dibujo que realizaron —con crayolas, acuarelas y demás materiales— al momento.
El bebop corriente que estaba muy de moda en el momento en que se sitúan los personajes de Rayuela- la improvisación "pura" o libre es la gran meta de la música. Hay en el bebop mucho énfasis en la expresión emocional y la intuición melódica y rítmica.
El jazz que escuchan los personajes de Rayuela -el jazz muy temprano, muy basado en el blues y en el bop ambos enfatizan la marginalidad y la expresión emocional profunda; son formas artísticas nuevas e innovadoras que se basan en la improvisación: la creación de algo nuevo e individual.
La relación entre el arte del jazz y las teorías del arte y de la vida que se indagan en Rayuela, la estructura y los temas de esta novela, además de la manera de vivir y pensar de los personajes, son esfuerzos por romper con las normas del pensamiento de la cultura occidental, tratando de descubrir otras vías para interpretar el mundo.
De aquí, la estructura de peregrinación y búsqueda de las vidas de los personajes y de la lectura de la novela.
"Un lenguaje nuevo surge entre la tierra y el cielo"
¿Como decir sin decir nada? A través de la destrucción de las formas tradicionales de la literatura, Coartázar en su obra,refleja su deseo de trascender la escritura por medio de la escritura, y fue este deseo el que lo llevo a la máxima expresión de libertad que Coartazar pudo darnos con la creación de un lenguaje propio dentro de Rayuela; El Lenguaje Gíglico.
Más que un lenguaje, o un recurso literario para expresar el encuentro de una pareja de forma no explícita, es un regalo de libertad que ofrece al lector la oportunidad jugar y crear su propia escena al dotar de connotación a cada una de las palabras que emplea de acuerdo a su percepción. A través del él, Coartázar busca crear un clima en el que no importa el significado de las palabras, si no el sentido y la intención afectiva con que se dice y que cobran sentido gracias al contexto en general.
Aunque tiene como recurso base la Jintáfora, este lenguaje, el cual tiene la misma sintaxis y morfología que el español, usando palabras normales con otras inventadas pero reconocibles como sustantivos o verbos, y puntuando correctamente las frases tiene una posible fuente de inspiración en el Jabberwocky de Lewis Carroll aunque muchos lo achacan a una borrachera de Coartazar.
Sea cual sea el caso, este impresionante recurso te eleva hasta el punto más alto de tu imaginación logrando crear una historia entre palabras sin sentido pero cargadas de emotividad que logran decir sin decir nada.
Narracion del Capítulo 68 escrito en lenguaje Gíglico: https://www.youtube.com/watch?v=qevRdIoXCsg
Rayuela es una novela del escritor argentino Julio Cortázar. Escrita en París y publicada por primera vez en España el 3 de octubre de 1963, constituye una de las obras centrales del boom latinoamericano.
ResponderEliminarSe trata de una narración introspectiva, en monólogo interior, que narra la historia de Horacio Oliveira, su protagonista, de un modo tal que juega con la subjetividad del lector y tiene múltiples finales. A esta obra suele llamársela "antinovela", aunque el mismo Cortázar prefería denominarla "contranovela"
Detrás de ésta famosa obra literaria se esconde una interesante historia un tanto real, pues el personaje más famoso de este libro y con el cual le rompió el corazón a sus lectores existió y existe. Se trata de Edith Aron, una encantadora señora de 80 años que vive en el más completo anonimato, que ahora vive entre recuerdos del hombre que la inmortalizó para la literatura.
ResponderEliminarElla nace en una región ubicada entre Francia y Alemania, de familia judía, sin embargo poco antes de la segunda guerra mundial se muda con su familia a Argentina. Más tarde en 1950 ya con 23 años de edad viaja en un crucero de vuelta a Europa y allí en el crucero conoce a Cortázar.
En Paris, al poco tiempo se vuelven a encontrar en una librería y así los encuentros entre ellos dejaron de ser casuales, sin embargo no todo fue color de rosa, pues posterior a eso, gracias a una "mala decisión de Edith Cortázar elige a Aurora Bernárdez y Edith confesó que no sabía lo que tenía hasta que lo vio irse con ella.
El personaje no es totalmente ficticio pues Cortázar obtuvo la inspiración gracias a esta señora, sin embargo la historia de la obra tuvo un giro distinto.
"¿Qué me vio Cortázar? No sé, ¡yo era simplemente una chica buena y agradable!", -Aclara risueña.
Dejo el link para conocer más sobre la versión de Edith Aron. --> http://www.lanacion.com.ar/577957-edith-aron-la-maga-de-julio-cortazar
y el link de un video en donde la entrevistan: ---> https://www.youtube.com/watch?v=newilMte6Kg
A Julio Cortazár le fascinaba el juego, lo lúdico. A lo largo de toda su obra puede encontrarse el juego. En Rayuela, revela este gusto: desde el nombre hasta los capítulos que pueden leerse de muchísimas maneras.
ResponderEliminarTambién en la poesía, pues a veces jugaba con sus versos, que recortaba y quedaban en "papelitos" que pegaba (casi) al azar, con el objetivo de que el lector también jugara y surgieran cientos de combinaciones.
Rayuela "El juego de la libertad"
ResponderEliminarA su manera este libro es muchos libros!
Pero hay dos libros dentro de este que son los “comunes” El primero termina en el capítulo 56, al pie del cual hay tres vistosas estrellitas que equivalen a la palabra Fin. El segundo se deja leer empezando por el capítulo 73 y siguiendo luego en el orden que se indica al pie de cada capítulo.
A partir del número 57, Cortázar los tituló «De otros lados. Capítulos prescindibles. Sin embargo, la tercera lectura y las múltiples posibles radican en la voluntad y el gusto del lector de intercalar los capítulos a su libre albedrío. Lo más brillante de todo esto es que, en cada combinación lectora que la estructura de la novela permite gracias a su flexibilidad narrativa, cada quien “escribe su propio libro” y “se lee” a sí mismo distinto con cada nueva lectura.
Pero lo más interesante es como desde el inicio del libro Cortázar le da a los lectores diferentes opciones para leerla, lo cual lo situaba casi en el mismo nivel del autor (porque el autor también había tomado diferentes opciones al escribirlo). Es así que Rayuela crea una relación no concebida nunca antes, dándole a cada quien el Rayuela que merece. Un Rayuela vivo y sin fechas; como si siempre hubiera estado allí.
Logrando Julio Cortázar dar sentido y hacer real la idea de que la literatura es para siempre y que la realidad no es la estipulada o escrita, abriendo así otras posibles realidades en la cabeza de cada uno.
#Algo que me pareció que era tributo a lo que creo Rayuela es la exposición “De la tierra al cielo”. 50 años de Rayuela en la librería Rosario Castellanos del Fondo de Cultura Económica en donde alrededor de 50 artistas crearon su propia ilustración de la rayuela y en este evento se puede ver cómo es que para cada persona el significado de una cosa es diferente.
A la hora de diseñar la cubierta de Rayuela, Julio Cortázar tiene claro que quiere una rayuela. El 8 de octubre de 1962, durante el proceso de producción del libro, le escribe a Paco Porrúa, su editor en Sudamericana: "Voy a ir el sábado a las librerías de Saint-Germain-des-Prés, y miraré los álbumes de Brassaï y otros fotógrafos en busca de una rayuela€".
ResponderEliminarDebió ser ese día que compró Graffitis, fotolibro publicado por Brassaï el año anterior. Luego dibujará una rayuela. Julio Silva la retocará, y le dirá que en vez de ponerla horizontal (la quería cruzando contracubierta, lomo y cubierta), la ponga vertical, y que además la repita en pequeño, también vertical, en el lomo. El interés de Cortázar por la rayuela, por los graffitis, y por el libro de Brassaï, es paralelo al del pintor catalán Antoni Tàpies, que en varias ocasiones ha subrayado su deuda con Brassaï. Cuando en 1978 Tàpies le encargue el prólogo de su catálogo en la Galería Maeght de Barcelona, Cortázar escribirá un relato titulado precisamente "€œGraffiti"€, que posteriormente incorporaría a Queremos tanto a Glenda (1980).
Burbujas de amor
ResponderEliminarBachata compuesta por el genial Juan Luis Guerra, se dice que fue inspirada en la obra Rayuela, de Julio Cortázar. Para algunos es una poseía hecha canción. Este tema aparece en el disco titulado Bachata rosa, que se lanzó en el año 1990.
Aquí les dejo el link:
https://m.youtube.com/watch?v=YF1GgXmdMWI
Rayuela' hecha por Julio Cortazar puede ser leída de distintas maneras: en el orden en que aparecen los capítulos o por un orden `saltado' que propone la novela. O, simplemente, al libre albedrío del lector. Por otra parte como segundo dato curioso Rayuela' se iba a llamar `Mandala' por implicaciones esotéricas, búdicas y tibetanas; pero Cortázar decidió dar al lector un título `modesto'.
ResponderEliminarCortázar vivió entre libros pues, debido a que tuvo una salud un poco delicada, pasó mucho tiempo en cama.En medio de múltiples trabajos y viajes, Cortázar escribió una gran cantidad de cuentos, novelas, ensayos, poemas (o pameos y meopas) y prosa poética.las seis cosas que no sabías de Julio Cortázar:
ResponderEliminar-comenzó a escribir a los ocho años
-un pariente descubrió algunos poemas suyos
-Era fanático del boxeo y del jazz
-Un tiempo fue comentarista de box
-Estaba en contra de algunas cosas en la literatura: la solemnidad y la literatura "peluda"
-le fascinaba el juego, lo lúdico Una de las obras más reconocidas suyas, Rayuela, revela este gusto: desde el nombre hasta los capítulos que pueden leerse de muchísimas maneras.
-Julio nunca dejó de crecer -literalmente
Tardó cuatro años en escribir “Rayuela”; diseñandola con remisiones entre cada una de las partes de la novela para que envolvieran al lector en una telaraña de tramas tejidas a la perfección y que la final todas coincidan entre si, con ello el escritor quiso que sus lectores cambiaran su forma de leer un libro, para no comenzar siempre por el principio o acabar por el final.
ResponderEliminarEl primer ejemplar de Rayuela salió de la imprenta el 28 de junio de 1963. Sin embargo, varios biógrafos del "cronopio mayor" (Julio Cortázar), coinciden en que todavía en mayo de aquel año Cortázar no terminaba de hacer correcciones manuscritas a su libro que, en un principio, él quería titular como Mandala. Al final optó por Rayuela, porque no quería que sonara solemne y porque, finalmente, la propuesta de lectura de su novela era un juego.
“He querido escribir un libro que se pueda leer de dos maneras: como le gusta al lector-hembra (de actitud pasiva), y como me gusta a mí, lápiz en mano, peleándome con el autor, mandándolo al diablo o abrazándolo…”, decía Cortázar sobre su obra que se puede leer de forma lineal o bien saltando de un capítulo a otro.
ResponderEliminar" Este libro es una tentativa para ir hasta el fondo de un largo camino de negación de la realidad cotidiana y de admisión de otras posibles realidades, de otras posibles aperturas.
ResponderEliminarBueno, y para mi gran sorpresa, y mi gran maravilla, yo pensé, cuando terminé Rayuela, que había escrito un libro de un hombre de mi edad para lectores de mi edad. La gran maravilla fue que ese libro cuando se publicó en la Argentina y se conoció en toda América Latina, encontró sus lectores en los jóvenes, en quienes yo no había pensado directamente jamás al escribir ese libro.
Entonces, la gran maravilla para un escritor es haber escrito un libro pensando que hacía una cosa que correspondía a su edad, a su tiempo, a su clima, y de golpe descubrir que en realidad planteó problemas que son los problemas de la generación siguiente. Me parece una recompensa maravillosa y sigue siendo para mí la justificación del libro..." Afirmó Cortázar en una entrevista.
Sus genialidades hicieron de Rayuela el primer hito del boom de la novela hispanoamericana en la década de 1960, por primera vez, un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. Lo que desencadenó en el fenómeno literario conocido como boom latinoamericano.
Éste surgió como la suma de varios elementos entre los que fue preponderante el proceso de maduración literaria que venía gestándose desde tiempo atrás en autores, editores y lectores y cuya duración, según se estima, va de la publicación de Rayuela (1963), a la de Cien años de soledad (1967), de Gabriel García Márquez, en compañía de La ciudad y los perros (Mario Vargas Llosa) y La muerte de Artemio Cruz (Carlos Fuentes).
Los autores del boom no mostraron unidad estilística ni temática, sin embargo, los identificaba y animaba el afán de renovar la prosa, así como la búsqueda de la identidad regional, desarrollando la exploración por las vías creadoras de la lengua y la escritura, de la poesía y la invención ficcional.
Cortázar es considerado el precursor de la "Literatura Hipertextual".
ResponderEliminarUn hipertexto es un sistema donde se puede capturar o mostrar información en hipervínculos, los cuales le dan la flexibilidad al lector de acceder de forma secuencial o no a la misma, según lo desee.
La relación se puede notar precisamente en la forma en que Cortázar estructura los capítulos en "Rayuela" y le da la libertad al lector de leer el libro de forma secuencial o insecuencial siguiendo los pies de página, en este caso vistos como hipervículos.
Google juega a 'Rayuela' en el centenario del nacimiento de Cortázar. "Andábamos sin buscarnos, pero sabiendo que andábamos para encontrarnos" fue la frase que Google eligió de este autor argentino para festejar su centenario en un doodle, una de las líneas de Rayuela dibujada en una ilustración de esa obra.
ResponderEliminarhttp://mexico.cnn.com/tecnologia/2014/08/26/google-juega-a-rayuela-en-el-centenario-del-nacimiento-de-cortazar
La novela está planteada como un juego de niños porque Cortázar considera que la imaginación literaria es muy parecida a la de un niño cuando juega. Es por eso que la obra convierte al lector en copiloto y el libro te da una tabla de posibilidades para leer de diversas maneras.
ResponderEliminarA manera de homenaje, un admirador de Cortázar reconstruyó el París del escritor en Google Maps permitiendo un viaje por los puntos descritos por el argentino y las frases pronunciadas en cada lugar dentro de la obra.
ResponderEliminarLink: https://maps.google.es/maps/ms?msid=208062017066513811431.0004e023e074e43daf533&msa=0&ll=48.8576,2.300777&spn=0.071379,0.209255&dg=feature
Rayuela, cuya primera edición salió de imprenta el 28 de junio de 1963, representó un parte aguas en las letras por lo novedoso de su trama y estructura narrativa.
ResponderEliminarCon motivo del medio siglo de la publicación de Rayuela, María Luisa Martínez Passarge, directora de La Cabra Ediciones, y el notable fotógrafo Rogelio Cuéllar, concibieron y organizaron la exposición De la Tierra al Cielo. 50 años de Rayuela, que se presentó en la librería Rosario Castellanos del Fondo de Cultura Económica en julio de 2013.
ResponderEliminarEn principio, Passarge y Cuéllar habían concebido que 50 artistas elaboraran varias obras para conmemorar a la novela, pero debido a la premura —apenas cuatro meses para contactar a los artistas plásticos y conseguir los fondos para la exposición—, sólo se elaboraron cinco «rayuelas», en las que cada casilla fue elaborada por un artista distinto. Esto dio un total de 55 obras plásticas de creadores como Jordi Boldó, Alberto Castro Leñero, Roger Von Gunten, Gabriel Macotela, Vicente Rojo, entre otros. Estas obras se compilaron en un catálogo que se acompañó con textos originales de diez escritores, entre los que se encuentran Rosa Beltrán, Eduardo Casar, Teresa del Conde y Juan Villoro.
La exposición se complementa con la imagen de los artistas en el momento de entregar su casilla de la «rayuela», así como de un dibujo que realizaron —con crayolas, acuarelas y demás materiales— al momento.
( algunas rayuelas )
http://cdn.algarabia.com/wp-content/uploads/2013/07/carlos28-rayuelas.jpg?eb654c
El bagaje cultural de Cortázar se plasma en la obra, con múltiples referencias a artistas: desde el poeta Baudelaire hasta el pintor Paul Klee
ResponderEliminarLa obra tiene mucha música jazz.
ResponderEliminarEl bebop corriente que estaba muy de moda en el momento en que se sitúan los personajes de Rayuela- la improvisación "pura" o libre es la gran meta de la música.
Hay en el bebop mucho énfasis en la expresión emocional y la intuición melódica y rítmica.
El jazz que escuchan los personajes de Rayuela -el jazz muy temprano, muy basado en el blues y en el bop ambos enfatizan la marginalidad y la expresión emocional profunda; son formas artísticas nuevas e innovadoras que se basan en la improvisación: la creación de algo nuevo e individual.
La relación entre el arte del jazz y las teorías del arte y de la vida que se indagan en Rayuela, la estructura y los temas de esta novela, además de la manera de vivir y pensar de los personajes, son esfuerzos por romper con las normas del pensamiento de la cultura occidental, tratando de descubrir otras vías para interpretar el mundo.
De aquí, la estructura de peregrinación y búsqueda de las vidas de los personajes y de la lectura de la novela.
"Un lenguaje nuevo surge entre la tierra y el cielo"
ResponderEliminar¿Como decir sin decir nada? A través de la destrucción de las formas tradicionales de la literatura, Coartázar en su obra,refleja su deseo de trascender la escritura por medio de la escritura, y fue este deseo el que lo llevo a la máxima expresión de libertad que Coartazar pudo darnos con la creación de un lenguaje propio dentro de Rayuela; El Lenguaje Gíglico.
Más que un lenguaje, o un recurso literario para expresar el encuentro de una pareja de forma no explícita, es un regalo de libertad que ofrece al lector la oportunidad jugar y crear su propia escena al dotar de connotación a cada una de las palabras que emplea de acuerdo a su percepción. A través del él, Coartázar busca crear un clima en el que no importa el significado de las palabras, si no el sentido y la intención afectiva con que se dice y que cobran sentido gracias al contexto en general.
Aunque tiene como recurso base la Jintáfora, este lenguaje, el cual tiene la misma sintaxis y morfología que el español, usando palabras normales con otras inventadas pero reconocibles como sustantivos o verbos, y puntuando correctamente las frases tiene una posible fuente de inspiración en el Jabberwocky de Lewis Carroll aunque muchos lo achacan a una borrachera de Coartazar.
Sea cual sea el caso, este impresionante recurso te eleva hasta el punto más alto de tu imaginación logrando crear una historia entre palabras sin sentido pero cargadas de emotividad que logran decir sin decir nada.
Narracion del Capítulo 68 escrito en lenguaje Gíglico: https://www.youtube.com/watch?v=qevRdIoXCsg